2013/14 – People’s College (intermediate II) – 3ème semaine

RAPPEL: Pas de cours la semaine prochaine!

Grammaire:

Révision

Correction

Exposé:

Carmel

Discussion

Les directions:

Vocabulaire + exercise

Activité: “Un tour de ville” (utiliser la carte de Dublin)

Les sites d’actualité en français:

 

NOTES DE LA CLASSE

« La publicité fait plus de bien que de mal »

 

POURQUOI LA PUBLICITE EST NEFASTE?

 

  1. Toujours lié à l’argent / vendre quelque chose.
  2. Ca peut encourager les enfants a manger de la malbouffe (la mauvaise nourriture).
  3. Il y a des publicités « cachées » / subliminales dans certains films…cela force les gens à regarder des pubs même s’ils ne le veulent pas.
  4. Une mauvaise influence sur les enfants: la Heineken Cup.
  5. Les top models sont au régime, sont très mince – les enfants veulent les copier – problèmes d’anorexie de santé.

 

 

Révision de la semaine dernière, traduisez:

  1. I have to go, but you can come along (venir avec) if you want to?
  2. Enda has done her homework in only 15 minutes!
  3. Kathleen is going to be late tonight.
  4. When does she want to meet us? In the afternoon or in the evening?

 

  1. Il faut que je parte, mais tu peux venir avec moi si tu veux.

    Je dois y aller, mais …

    Je dois aller, mais vous…

Pronoms: en / y (lieu) / le: Je dois le trouver / la / les / lui: Je lui parle / leur …

Place des pronoms:

Je lui parle – avant le verbe « conjugué » (at a particular form).

Je dois le trouver – avant l’infinitif s’il est présent.

  1. Enda a fait le devoir dans seulement 15 minutes!

    Enda a fait ses devoirs en 15 minutes.

    Enda a été fait …

    E a fait ses devoirs juste en 15 minutes.

    Elle n’a fait que ses devoirs.

    Durée: pendant / pour / depuis / EN (durée de réalisation)

  2. Il est tard (il est minuit)

    K sera en retard

    K va arriver tard

    K va être en retard ce soir.

  3. Quand est-ce qu’elle veut nous rencontrer? L’après-midi ou le soir?

    Quand veut-elle nous rejoindre? Retrouver?

 

Nouveauté, corrigez (en paire):

  1. Il n’y a rien de mieux que de prendre une promenade.
    1. Il n’y a rien de mieux que de faire une promenade.
    2. que de se balader.
    3. que de se promener.
    4. que de flâner à travers champs.
  2. Ainsi je voudrais parler et comprendre meilleur (adjectif) cette belle langue.
    1. et comprendre mieux (adverbe) cette belle langue.
  3. Ma femme, elle est une sainte!
    1. Ma femme est une sainte!
    2. Ma femme, c’est une sainte!

      You will never find « Il est » or « Elle est » preceding any articles such as (un, une, des, le, la, les) or adjectives posessive and demonstratives such as (ce, cette, ces, mon, ma, mes …)

  4. J’ai entendu que les cours sont très dynamiques et intéressants.
    1. J’ai entendu dire que les cours sont … (I’ve heard that) – J’ai entendu parler de…
  5. Je visite beaucoup de fois mon frère en France.
    1. Je rends visite beaucoup de fois / souvent à mon frère en France.
  6. Une maison qui est entourée des champs de tournesols et de lavande.
    1. Une maison qui est entourée par des champs… / Une maison qui est entourée de champs …
  7. Egalement je trouve utile parce que je peux aider mes enfants.
    1. Apprendre le français. Je le trouve utile parce que je peux aider mes enfants. (le → pronom objet qui remplace un nom / un groupe nominal: il n’y a pas de verbe)
    2. Apprendre le français. Je trouve cela/ça utile …. (remplace « un bout de phrase, avec un verbe, on doit utiliser cela ou ça)
    3. J’aime le piano = j’aime jouer du piano, je l’aimerais toute ma vie / j’aimerais cela toute ma vie.
  8. Quand je finis le cours je parlerai bien français.
    1. Quand je finirai le cours / je vais finir le cours / j’aurai fini (le futur antérieur) le cours…

      Le futur antérieur: opposer deux futur dans une même phrase. Un futur avant l’autre.

      Futur d’avoir ou de être (en fonction du verbe – comme au passé composé) + le participe passé

  9. J’ai été en France beaucoup de temps et ça me plaît bien!
    1. J’ai été en France plusieurs fois / beaucoup de fois et ça me plaisait bien / ça m’a bien plu.
  10. Il y a aussi une autre raison que je voudrais apprendre le français.
    1. Il y a aussi une autre raison pour laquelle je voudrais apprendre le français.

      Toutes les prépositions + laquelle / lequel / lesquelles / lesquels.

      À + à la quelle / auquel / auxquelles / auxquels

      de + de laquelle / duquel / desquelles / desquels

 

Vocabulaire:

at the end of the street = au bout de la rue

at the top of the street = en haut de la rue

to go along = aller le long de / longer le parc

a dead end = un cul de sac / une impasse

a bend = un virage

to go around = contourner

the second left = la deuxième/seconde à gauche

to go through = traverser

to go by = passer par

to follow = suivre

you will see ahead of you = vous verrez devant vous

the trafic lights = les feux (de circulation)

at the trafic lights = au feu

 

Comment demander son chemin « French style! »?

Ou se trouve …

Je cherche …

(Comment fait-on) Pour aller …

L’Arc de Triomphe, c’est où?

Où est-ce que c’est? (familier)

Vous savez où est …

J’veux aller …

Y faut … (Il faut)

Aller chercher quelqu’un = to pick someone up

 

Escarpé = steep

S’évader = to escape

 

walls = les murailles / les remparts

to banish = bannir

a flight to Bologna = un vol à destination de Bologne / un vol pour Bologne

runes = les ruines

to wander around = vadrouiller (La grande vadrouille)

needless to say that = Il va sans dire que …

 

Idées de discussion:

Racontez un moment surprenant lors de vos dernières vacances.

Décrivez un endroit ‘magique’ que vous avez découvert.

Aimez-vous l’histoire? Quelle période en particulier?

 

Homework:

  1. Write a little summary of the article (French preferably)

  2. Build up a little list of vocab: French to English

  3. Create 5 comprehension questions that you will write and ask someone the following class.

  4. Don’t forget to email me (porzadnyj@stconleths.ie) the link of the article you chose or print it out and bring it to the class on Thursday the 8th of November.

Deux articles que j’ai trouvé intéressants:

Reportages animaliers: quand la BBC “triche” – bfmtv

  1. Pourquoi accuse t on la BBC de tricher?
  2. Trouvez dans le texte les expressions français qui signifient: to involve, to land somewhere, to be made of, to disappoint someone, to be proud.
  3. Que pensez-vous de cette citation de l’écrivain russe, Anton Tchekhov: “Nulle raison ne pourrait justifier le mensonge”. Discutez en groupe.

Un trésor de diamants découvert sur un glacier du Mont-Blanc – Le figaro

  1. Que signifie l’expression “laisser pantois”? Pourriez vous trouver une expression synonyme?
  2. Trouvez “l’étymologie” du mot “encablure?  Connaissez vous des mots qui sont basés sur d’autres mots? (exemple: pendre)
  3. Qu’est-ce qu’un “fossoyeur”?

Oral:

Activité  sur les expressions idiomatiques.

Devoir maison:

  1. Write a little summary of the article (French preferably or English)

  2. Build up a little list of vocab: French / English

  3. Create 5 comprehension questions that you will write and ask someone the following class.

  4. Don’t forget to  print out the article and bring it to the class on Wednesday the 7th of November or to email me (porzadnyj@stconleths.ie) the link of the article you chose.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *